Strona głównaA to ciekawe„Ballady i romanse” po angielsku

Ballady i romanse” po angielsku

28 listopada miała miejsce w Ognisku Polskim w Londynie premiera pierwszego polskiego przekładu „Ballad i romansów” Adama Mickiewicza. Warto zwrócić uwagę, że obchodzimy w tym roku 200-lecie ich wydania.

Kim jest dla Polaków Adam Mickiewicz nie trzeba nikomu mówić. Doskonale wiemy, że „Ballady i romanse” dały początek polskiemu romantyzmowi.

Wydane w 1822 roku w Wilnie jako pierwsza część tomu „Poezyj” utwierdziły Mickiewicza w słuszności drogi, którą podjął i sprawiły, że stał się szerzej znany.

28 listopada miała miejsce w Ognisku Polskim w Londynie premiera pierwszego polskiego przekładu „Ballad i romansów”. Warto zwrócić uwagę, że obchodzimy w tym roku 200-lecie ich wydania.

Ballady Mickiewicza są silnie osadzone w realiach historycznych i lokalnych. Miejsce akcji jest ściśle określone (Świteź, Płużyny, Ruta). W tę oswojoną rzeczywistość wkracza świat nadprzyrodzony, w codzienność ingerują siły nadprzyrodzone, a to, co znane, okazuje się niebezpieczne i tajemnicze.

Czy taki utwór może być zrozumiany przez cudzoziemców – to pytanie stawia sobie zapewne wielu z nas.

– Twórczość Adama Mickiewicza nie musi być trudna do zrozumienia dla zagranicznego odbiorcy, a zwłaszcza dotyczy to „Ballad i romansów”, w których są motywy podobne do występujących u innych poetów romantycznych – powiedział Polskiej Agencji Prasowej Charles Kraszewski, autor ich pierwszego przekładu na angielski.

Charles Kraszewski jest profesorem, slawistą i tłumaczem z polskiego, czeskiego, słowackiego oraz z łaciny i greki, Jest również poetą. Wśród jego najważniejszych przekładów polskich arcydzieł znalazły się: „Nieboska komedia”, „Dziady” oraz eseje Zbigniewa Herberta. Kraszewski jest uczniem m.in. Stanisława Barańczaka.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Powiadom o
guest
0 komentarzy
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Irena Małysa w studiu Fanbook.tv

Irena Małysa: Babia Góra jest moja

Irena Małysa w studiu Fanbook.tv
Terry Hayes w studiu Fanbook.tv

Postanowiłem zarabiać mniej – mówi Terry Hayes

Terry Hayes w studiu Fanbook.tv
Stephen King Im mroczniej, tym lepiej

Im mroczniej, tym lepiej

Stephen King Im mroczniej, tym lepiej
Terry Hayes autor Roku Szarańczy i Pielgrzyma w studiu Fanbook.tv

Terry Hayes: „Rok szarańczy” – szpiegowski thriller z hollywoodzkim rozmachem

Terry Hayes autor Roku Szarańczy i Pielgrzyma w studiu Fanbook.tv
25 maja obchodzimy Dzień Ręcznika na cześć Douglasa Adamsa, autora książki "Autostopem przez Galaktykę".

Dzień Ręcznika

25 maja obchodzimy Dzień Ręcznika na cześć Douglasa Adamsa, autora książki "Autostopem przez Galaktykę".

Wacław Holewiński: A potem już tylko mgła

Wacław Holewiński i jego nowa powieść "A potem już tylko mgła" to szpiegowska historia z czasów powstania styczniowego
"Przypadkiem" - nowość Tima Jamesa, eksperta w dziedzinie komunikacji naukowej

Tim James: Przypadkiem. Jak największe (niezamierzone) odkrycia zmieniły świat

"Przypadkiem" - nowość Tima Jamesa, eksperta w dziedzinie komunikacji naukowej
0
Would love your thoughts, please comment.x